Thursday, February 28, 2008
International Addressing
The following describes standard address formatting based on country:
Australia
<Honorific><First Name><Second Name> <Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<City>, <State> <Postal Code>
<Country>
Brazil
<Company Name>
<Honorific><First Name><Second Name> <Last Name>
<Address 1>
<Postal Code> <City> <State>
<Country>
Bulgaria
<Country>
<State>
<Postal Code> <City>
<Address 1>
<Address 2>
<Company Name>
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
Canada English Format
<Honorific><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<City><Province><Postal Code>
<Country>
Note: <Postal Code> has letter number letter number letter number format (ex: X#X #X#)
Canada French Format
<Honorific><First Name><Last Name>
<Address 1>
<City>(<Province>)
<Postal Code>
<Country>
Note: <Postal Code> has letter number letter number letter number format (ex: X#X #X#)
China
<Country>
<Province> <City>
<Address 1>
<Last Name><First Name><Honorific>
<Country>
Croatia / Serbia / Slovenia (former Yugoslavia)
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State>
<Country>
Czech Republic
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State>
<Country>
Denmark
<Honorific><Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Country Code> <Postal Code><City>
<Country>
Note: The first and second lines can appear in reverse order.
<Company Name>
<Honorific>
There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The postal code is four digits, without a seperator. If mail is sent from abroad to Denmark, DK <Country Code> plus one hyphen is added infront of <Postal Code> (ex: DK ####)
England / Ireland
<Honorific><Title><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1 - usually house name or number and street>
<Address 2 - usually subdistrict like a village>
<Address 3 - usually a postal town>
<County - optional>
<Postal Code>
<Country>
Finland
<Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: The personal name appears first if the letter is of a personal nature, but the company name appears first in a business letter.
French
<Honorific><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
Germany
<Company Name>
<Honorific><Title><First Name><Last Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Blank Line>
<Country Code><Postal Code><City>
Note: Typically, <Address 1> is the department and <Address 2> is the street or post box. The blank line between <Address 2> and <Country Code> and the hyphen between <Country Code> and <Postal Code> are critical formatting features. The postal code is five digits and has no seperator. If the mail is sent from abroad to Germany, <Country Code> plus a hyphen is added in front of the code (as in D XXXXX). The personal name appears first if a letter.
Greece
<Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: The address format is <Street><Number>. There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The personal name appears first if the letter is of a personal nature, but the company name appears first in a business letter.
Hungary
for business communication
<Honorific><Last Name><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Postal Code><City>
<Address 1>
<Address 2>
<State>
<Country>
for personal communication
<Honorific><Last Name><First Name>
<City>
<Address 1>
<Postal Code>
<State>
<Country>
Italy
<Title><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Blank Line>
<Country/Abbreviation><Postal Code><City><Province>
<Country Code>
Note: <Province>, which is represented by two uppercase letters in parentheses, is used only if the city is not a province capital (The line with <Country/Abbreviation> should use a negative indent.) Numbers are always at the end. An optional blank line between <Address 1> and <Country /Abbreviation> makes the address easier to read.
Japan
<Country>
<Postal Code><Prefecture><City>
<Address 1>
<Company Name>
<Last Name><First Name><Honorific>
Korea
<Country>
<Postal Code>
<Do><Si><Dong><Gu><Address #>
<Company Name>
<Last name><First Name><Honorific>
Note: <Do> means Province, <Si> means City, <Dong> means Street, Block or Village, and <Gu> means Ward or District. South Korea is divided into nine Do, each of which has its own government.
Latin America (Typical Address for Spanish Speaking Countries)
<Title/Honor><Fst Name><Snd Name><Frst Last Name><Snd Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<State or Province>
<Country>
Malaysia
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State> <Country>
Netherlands
<Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
or
<Company Name>
t.a.v. <Title><First name><Second Name><Last Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<Country>
Note: The abbreviation t.a.v means care of and is followed by one space. There are two spaces between <Postal Code> and <City>
New Zealand
Postal Address for Business Correspondence
<honorific> <first name><second name> <last name>
<company name>
<Address 1>
<Address 2>
<suburb>
<city> <postal>
<country>
Norway
Postal Address for Personal Correspondence
<Job Title> <First Name><Last Name>
<Address 1>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The name of the city is in capital letters. Honorific titles (Herr, Fru, Froken) are generally not used, but a job title may be used.
Typical Address for Business Correspondence
<Company Name>
<Address 1>
<First Name><Last Name>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<Country>
Note: A nonofficial letter to a person in a company is typically written with the person's name at the top of the address.
Poland
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State>
<Country>
Portugal
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<City>
<Postal Code>
<Country>
Note: Example of <Postal Code>: 1600 Lisboa
Romania
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<State>
<Country>
Russia
<Country>
<Postal Code>
<State or Republic><Region><City>
<Address 1>
<Address 2>
<Company Name>
<Last Name>
<First Name> <Second Name>
Note: the <State or Republic> and <Region> fields are used only if (a) the letter is sent to another state; (b) the city is notthe capital of the region (c) the letter is sent from another state to a city that is not a regional capital. If <First Name> and <Second Name> contain only initials it is more appropriate to include these fields on the same line.
Spain
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name><Snd Last Name>
<Company Name>
<Address>
<Postal Code><City>
<Country>
Sweden
Postal Address for Personal Correspondence
<Job Title> <First Name><Last Name>
<Address 1>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The name of the city is in capital letters. Honorific titles (Herr, Fru, Froken) are generally not used, but a job title may be used.
Typical Address for Business Correspondence
<Company Name>
<First Name><Last Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<Country>
Note: There are two spaces between <Postal Code> and <City>. A nonofficial letter to a person in a company is typically written with the person's name at the top of the address.
Switzerland
<Honorific><First Name><Last Name>
<Address 1>
<Postal Code><City>
<Country>
Turkey
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
United States
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<City>, <State> <Postal Code>
<Country>
Note: The name of the country is in capital letters
Australia
<Honorific><First Name><Second Name> <Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<City>, <State> <Postal Code>
<Country>
Brazil
<Company Name>
<Honorific><First Name><Second Name> <Last Name>
<Address 1>
<Postal Code> <City> <State>
<Country>
Bulgaria
<Country>
<State>
<Postal Code> <City>
<Address 1>
<Address 2>
<Company Name>
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
Canada English Format
<Honorific><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<City><Province><Postal Code>
<Country>
Note: <Postal Code> has letter number letter number letter number format (ex: X#X #X#)
Canada French Format
<Honorific><First Name><Last Name>
<Address 1>
<City>(<Province>)
<Postal Code>
<Country>
Note: <Postal Code> has letter number letter number letter number format (ex: X#X #X#)
China
<Country>
<Province> <City>
<Address 1>
<Last Name><First Name><Honorific>
<Country>
Croatia / Serbia / Slovenia (former Yugoslavia)
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State>
<Country>
Czech Republic
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State>
<Country>
Denmark
<Honorific><Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Country Code> <Postal Code><City>
<Country>
Note: The first and second lines can appear in reverse order.
<Company Name>
<Honorific>
There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The postal code is four digits, without a seperator. If mail is sent from abroad to Denmark, DK <Country Code> plus one hyphen is added infront of <Postal Code> (ex: DK ####)
England / Ireland
<Honorific><Title><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1 - usually house name or number and street>
<Address 2 - usually subdistrict like a village>
<Address 3 - usually a postal town>
<County - optional>
<Postal Code>
<Country>
Finland
<Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: The personal name appears first if the letter is of a personal nature, but the company name appears first in a business letter.
French
<Honorific><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
Germany
<Company Name>
<Honorific><Title><First Name><Last Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Blank Line>
<Country Code><Postal Code><City>
Note: Typically, <Address 1> is the department and <Address 2> is the street or post box. The blank line between <Address 2> and <Country Code> and the hyphen between <Country Code> and <Postal Code> are critical formatting features. The postal code is five digits and has no seperator. If the mail is sent from abroad to Germany, <Country Code> plus a hyphen is added in front of the code (as in D XXXXX). The personal name appears first if a letter.
Greece
<Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: The address format is <Street><Number>. There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The personal name appears first if the letter is of a personal nature, but the company name appears first in a business letter.
Hungary
for business communication
<Honorific><Last Name><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Postal Code><City>
<Address 1>
<Address 2>
<State>
<Country>
for personal communication
<Honorific><Last Name><First Name>
<City>
<Address 1>
<Postal Code>
<State>
<Country>
Italy
<Title><First Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Blank Line>
<Country/Abbreviation><Postal Code><City><Province>
<Country Code>
Note: <Province>, which is represented by two uppercase letters in parentheses, is used only if the city is not a province capital (The line with <Country/Abbreviation> should use a negative indent.) Numbers are always at the end. An optional blank line between <Address 1> and <Country /Abbreviation> makes the address easier to read.
Japan
<Country>
<Postal Code><Prefecture><City>
<Address 1>
<Company Name>
<Last Name><First Name><Honorific>
Korea
<Country>
<Postal Code>
<Do><Si><Dong><Gu><Address #>
<Company Name>
<Last name><First Name><Honorific>
Note: <Do> means Province, <Si> means City, <Dong> means Street, Block or Village, and <Gu> means Ward or District. South Korea is divided into nine Do, each of which has its own government.
Latin America (Typical Address for Spanish Speaking Countries)
<Title/Honor><Fst Name><Snd Name><Frst Last Name><Snd Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<State or Province>
<Country>
Malaysia
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State> <Country>
Netherlands
<Title><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
or
<Company Name>
t.a.v. <Title><First name><Second Name><Last Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<Country>
Note: The abbreviation t.a.v means care of and is followed by one space. There are two spaces between <Postal Code> and <City>
New Zealand
Postal Address for Business Correspondence
<honorific> <first name><second name> <last name>
<company name>
<Address 1>
<Address 2>
<suburb>
<city> <postal>
<country>
Norway
Postal Address for Personal Correspondence
<Job Title> <First Name><Last Name>
<Address 1>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The name of the city is in capital letters. Honorific titles (Herr, Fru, Froken) are generally not used, but a job title may be used.
Typical Address for Business Correspondence
<Company Name>
<Address 1>
<First Name><Last Name>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<Country>
Note: A nonofficial letter to a person in a company is typically written with the person's name at the top of the address.
Poland
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<State>
<Country>
Portugal
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<City>
<Postal Code>
<Country>
Note: Example of <Postal Code>: 1600 Lisboa
Romania
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<State>
<Country>
Russia
<Country>
<Postal Code>
<State or Republic><Region><City>
<Address 1>
<Address 2>
<Company Name>
<Last Name>
<First Name> <Second Name>
Note: the <State or Republic> and <Region> fields are used only if (a) the letter is sent to another state; (b) the city is notthe capital of the region (c) the letter is sent from another state to a city that is not a regional capital. If <First Name> and <Second Name> contain only initials it is more appropriate to include these fields on the same line.
Spain
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name><Snd Last Name>
<Company Name>
<Address>
<Postal Code><City>
<Country>
Sweden
Postal Address for Personal Correspondence
<Job Title> <First Name><Last Name>
<Address 1>
<Postal Code><City>
<Country>
Note: There are two spaces between <Postal Code> and <City>. The name of the city is in capital letters. Honorific titles (Herr, Fru, Froken) are generally not used, but a job title may be used.
Typical Address for Business Correspondence
<Company Name>
<First Name><Last Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code> <City>
<Country>
Note: There are two spaces between <Postal Code> and <City>. A nonofficial letter to a person in a company is typically written with the person's name at the top of the address.
Switzerland
<Honorific><First Name><Last Name>
<Address 1>
<Postal Code><City>
<Country>
Turkey
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<Postal Code><City>
<Country>
United States
<Honorific><First Name><Second Name><Last Name>
<Company Name>
<Address 1>
<Address 2>
<City>, <State> <Postal Code>
<Country>
Note: The name of the country is in capital letters
Labels:
international
Subscribe to:
Posts (Atom)